Suda On Line
Search
|
Search results for phi,546 in Adler number:
Headword:
*floi/sbou
Adler number: phi,546
Translated headword: of a roar
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] of a tumult.[1]
*floi=sbos [comes] from fle/w ["I babble"], [meaning] "I boil," [whence] flo/bos, floi=bos, and floi=sbos.
Greek Original:*floi/sbou: tara/xou. *floi=sbos, a)po\ tou= fle/w, to\ a)nabra/zw, flo/bos, floi=bos, kai\ floi=sbos.
Notes:
[1] Likewise or similarly in other lexica; references at
Photius phi228 Theodoridis. The headword is genitive singular of the noun
floi=sbos, quoted from
Homer,
Iliad 5.322; cf. the
scholia there. It is a poetic word used to indicate
any confused roaring noise (so LSJ, at web address 1, with instances), especially the din of battle (as in the present instance) but also e.g. the roar of the sea.
cf.
pi 2013.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; military affairs; poetry
Translated by: Patrick Manuello on 19 August 2009@15:38:12.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search