Suda On Line
Search
|
Search results for phi,541 in Adler number:
Headword:
*flw=ros
Adler number: phi,541
Translated headword: floros
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] the bird [of that name], [spelled] with the omicron;[1] but Phloros [is] a proper name.
[sc. The latter is spelled] with the omega.[2]
Greek Original:*flo/ros: to\ o)/rneon, dia\ tou= o mikrou=: *flw=ros de\ o)/noma ku/rion. dia\ tou= w mega/lou.
Notes:
The headword, a masculine noun in the nominative singular, is attested only here and at
Theognostus,
Canones 384.6. The latter passage identifies it as a proper name, with
omicron as the first vowel. However, this appears to be a lexicographical error, as
*flw=ros with an omega is a widely attested proper name. The Suda appears to be correct: spelled with an omicron (not omega as in the
scholia to
Oppian,
Halieutica 1.157), this is the name of an Old World bird; see n. 1 below.
[1] Probably the Bee-Eater (
Merops apiaster; Peterson, p. 140) or the Golden Oriole (
Oriolus oriolus; ibid., p. 189), both of which are summer visitors to Europe; see LSJ s.v.
[2] The proper name is similarly glossed by ps.-
Zonaras 1813.20 (Tittmann) and ps.-Herodian,
Partitiones 146. Adler also cites the
Ambrosian Lexicon (356). One prominent Phloros was an aristocrat and senator in Constantinople who became a monk and founded a monastery (cf.
iota 447 end) after his family died during a pestilence (late C6 CE); Hatlie, p. 187.
References:
R.T. Peterson, G. Mountfort, and P.A.D. Hollom, A Field Guide to the Birds of Britain and Europe, 4th edn., Boston: Houghton Mifflin Company, 1983
P. Hatlie, The Monks and Monasteries of Constantinople, c. 350-850, Cambridge: Cambridge University Press, 2008
Keywords: biography; Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; history; medicine; politics; religion; zoology
Translated by: Ronald Allen on 7 February 2009@02:39:50.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search