Suda On Line
Search
|
Search results for phi,474 in Adler number:
Headword:
*fitu=sai
Adler number: phi,474
Translated headword: to sow, to plant
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] to beget. [He] applies it to the father, but to a mother not here; instead,
gennh=sai ["to beget"] [sc. is said also of a mother]. And
fitu/ontos ["of a sower"] similarly [is said] of the begetter.[1] But also the offspring is called
fi/tuma.
Eupolis in
Autolycus [writes]: "but you brought a fresh offspring of the cattle."[2]
Greek Original:*fitu=sai: gennh=sai. e)pi\ tou= patro\s ti/qhsin, e)pi\ de\ mhtro\s ou)ke/ti, a)lla\ gennh=sai. kai\ fitu/ontos o(moi/ws tou= gennw=ntos. le/getai de\ kai\ to\ ge/nnhma fi/tuma. *eu)/polis *au)tolu/kw|: a)ta\r h)/gages kaino\n fi/tuma tw=n bow=n.
Notes:
The headword is the aorist active infinitive of
fitu/w. If it is quoted from somewhere, the extant possibilities -- outside lexica and
scholia (references at
Photius phi214 Theodoridis) -- are two: (?)
Aeschylus,
Prometheus Bound 233, and
Plato,
Laws 879D. The fact that the first part of this entry also appears in
Timaeus'
Platonic Lexicon might seem to tip the balance of probability in favour of the
Laws passage; however, this material as a whole actually occurs in the
scholia to
Plato,
Critias 116C, where the infinitive does not occur but the phrase
e)fi/tusan kai\ e)ge/nnhsan does.
See also the
scholia to
Aristophanes,
Peace 1164; cf.
phi 473.
[1] This participle is doubtless extracted (as Theodoridis asserts) from
Plato,
Republic 461A.
[2]
Eupolis fr. 49 Kock (56 K.-A.).
Keywords: botany; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; gender and sexuality; imagery; philosophy; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 25 October 2011@01:28:04.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search