Suda On Line
Search
|
Search results for phi,464 in Adler number:
Headword:
*fimoi=
Adler number: phi,464
Translated headword: muzzles
Vetting Status: high
Translation: [Meaning he/she/it] chokes, bridles.[1]
"Having muzzled with her hand the mouth of the one who had been slain, lest he emit any utterance along with his soul."[2]
The [first person singular] present [is] fimw=.[3]
Greek Original:*fimoi=: a)/gxei, e)pistomi/zei. to\ sto/ma th=| xeiri\ fimw/sasa tou= e)sfagme/nou, mh/tina th=| yuxh=| sunekpe/myeie fwnh/n. o( e)nestw\s *fimw=.
Notes:
cf. generally
phi 462.
[1] Likewise or similarly in other lexica; references at
Photius phi209 Theodoridis. The headword is third person singular, present indicative, of
fimo/w (denominative verb from
fimo/s,
phi 465). It must be quoted from somewhere.
[2] Valckenaer attributed this quotation to
Aelian; Bruhn favored an attribution to
Iamblichus; now
Babyloniaca fr. 68 Habrich.
[3] Same note in the
Ambrosian Lexicon, according to Adler; cf. ps.-Herodian 143.
Reference:
Bruhn, Rheinisches Museum 45.282
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; imagery; women
Translated by: Catharine Roth on 26 December 2010@01:38:56.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search