Suda On Line menu Search

Home
Search results for phi,451 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *filw= se kai\ kh/domai
Adler number: phi,451
Translated headword: I love you and I care [for]
Vetting Status: high
Translation:
If two verbs are found construed with one part of speech, as here with a preposition, we ought to construe the preposition with the first one, but the other verb, it doesn't matter, even if they are expressed absolutely: as "I love you and I care." The [verb] "I love" is construed with an accusative, but the [verb] "I care" [is construed] with nothing, but it is absolute. And whatever else, as [if to say] "I love and am concerned for you."
Greek Original:
*filw= se kai\ kh/domai: e)a\n eu(reqw=si du/o r(h/mata kaq' e(no\s me/ros lo/gou suntasso/mena, w(/sper w(=de kata\ a)ntwnumi/as, tw=| e(ni\ tw=| prw/tw| o)fei/lomen sunta/cai th\n a)ntwnumi/an, to\ de\ a)/llo r(h=ma, ou)de\n bla/ptei, ka)\n a)polu/tws e)kfe/rwntai: oi(=on filw= se kai\ kh/domai: to\ filw= sunta/ssetai ai)tiatikh=|, to\ de\ kh/domai ou)deni/, a)ll' e)/stin a)po/luton. kai\ o(/sa a)/lla: oi(=on a)gapw= kai\ fronti/zw sou.
Note:
The lemma comes from Aristophanes, Knights 1341-2 (web address 1), where however both verbs are accompanied by a pronoun in the appropriate case (accusative with filw= and genitive with kh/domai).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; dialects, grammar, and etymology
Translated by: Catharine Roth on 25 December 2010@16:32:27.
Vetted by:
David Whitehead (tweaks) on 28 December 2010@03:44:07.
David Whitehead on 12 December 2013@05:12:16.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search