Suda On Line
Search
|
Search results for phi,112 in Adler number:
Headword:
*fa/ros
Adler number: phi,112
Translated headword: mantle
Vetting Status: high
Translation: [Meaning a] cloak, wrap; [so called] from the [verb] fe/resqai ["to wear"]; or something that has been fitted [a)rhre/nai] by weaving [u(fh=|]. It is said of a woman.
Greek Original:*fa/ros: i(ma/tion, peribo/laion: a)po\ tou= fe/resqai: h)\ th=| u(fh=| a)rhre/nai. le/getai de\ e)pi\ gunaiko/s.
Note:
Same or similar material in other lexica, and see also the
scholia to
Homer,
Iliad 2.43 (where Agamemnon puts on such a garment).
Keywords: clothing; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; gender and sexuality; trade and manufacture; women
Translated by: David Whitehead on 7 August 2011@07:32:34.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search