Suda On Line
Search
|
Search results for phi,109 in Adler number:
Headword:
*farma/ttwn
Adler number: phi,109
Translated headword: poisoning, bewitching
Vetting Status: high
Translation: [Meaning he] enchanting. "This fellow, terrifying and bewitching their camp/army [...]."[1]
Greek Original:*farma/ttwn: gohteu/wn. o( a)/nqrwpos ou(=tos, e)kdeimatw=n kai\ farma/ttwn sfi/si to\ strato/pedon.
Notes:
The headword, presumably extracted from the quotation, is present participle, masculine nominative singular, of
farma/ttw/
farma/ssw (cf.
phi 108, also
phi 101).
[1] Quotation (transmitted, in Adler's view, via the
Excerpta Constantini Porphyrogeniti) unidentifiable. It is probable that the verb is used here figuratively.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; imagery; medicine; military affairs
Translated by: Catharine Roth on 17 May 2011@01:05:59.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search