Suda On Line
Search
|
Search results for omicroniota,158 in Adler number:
Headword:
*oi)w=
Adler number: omicroniota,158
Translated headword: I suppose
Vetting Status: high
Translation: [oi)w=] meaning [the same as] oi)/omai.[1] "But the cause, I suppose, [was] Lampito."[2] Meaning: as I suppose, the cause of the battle [was] Lampito.[3]
Greek Original:*oi)w=: a)nti\ tou= oi)/omai. a)ll' a)rxa\ me/n, oi)w=, *lampitw/. a)nti\ tou= w(s oi)/omai, a)rxh\ th=s ma/xhs h( *lampitw/.
Notes:
See already
lambda 92.
[1]
oi)/omai is the middle deponent and the headword
oi)w= a Laconian active counterpart to this verb (
o)i+/w or
oi)/w in epic): cf.
omicron 99.
[2]
Aristophanes,
Lysistrata 998 (web address 1 below), where editors prefer Hermann's
a)=rxe, "[Lampito] began," to "[was] the cause" [
a)rxa/].
[3] From the
scholia to this verse.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; military affairs; women
Translated by: Jennifer Benedict on 8 June 2004@16:26:24.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search