Suda On Line
Search
|
Search results for omicron,934 in Adler number:
Headword:
*ou)rani/a
ai)/c
Adler number: omicron,934
Translated headword: heavenly goat
Vetting Status: high
Translation: Those praying to her were altogether successful; perhaps because the moon rides upon her.
Cratinus in
Cheirones [writes]: 'goat heavenly'.[1]
Also [sc. attested is the phrase] 'heavenly rearing'.[2] Also 'the heavenly powers'.[3]
Greek Original:*ou)rani/a ai)/c: h(=| oi( eu)xo/menoi pa/ntws e)petu/gxanon: i)/sws dia\ to\ th\n selh/nhn au)th=| e)poxei=sqai. *krati=nos *xei/rwsin: ai)\c ou)rani/a. kai\ *ou)rani/a trofh/. kai\ ta\s ou)rani/as duna/meis.
Notes:
Same entry in
Photius,
Lexicon omicron674 Theodoridis (taken to come from Aelius
Dionysius); and cf.
Hesychius omicron1833.
The proverbial headword phrase is found more than once in Attic comedy 'as a source of mysterious and suspected wealth, in allusion to the horn of Amalthea [
alpha 1478]' (LSJ s.v.
ai)/c).
[1]
Cratinus fr. 261 K.-A. (244 Kock); cf.
alphaiota 237.
[2] Adler suggests attributing this phrase to Symeon Metaphrastes; be that as it may, it is also attested (in the dative case) in Gregory of Nyssa,
In Basilium fratrem 21.
[3] This phrase in the accusative plural is attested in several Christian writers, e.g.
Eusebius'
Commentary on the Psalms.
Keywords: Christianity; comedy; daily life; economics; proverbs; religion
Translated by: Bobbiejo Winfrey ✝ on 5 April 2003@07:41:09.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search