Suda On Line
Search
|
Search results for omicron,868 in Adler number:
Headword:
*ou)k
e)/ndon
Adler number: omicron,868
Translated headword: not at home
Vetting Status: high
Translation: "[Not at home], he is at home, if you understand. -- How at home, when not at home? -- Indeed, old man. His mind is out collecting versicles and not at home, but he himself is propped up at home writing a tragedy." He is mocking
Euripides as syllogistic, and providing the opposite of whatever he says. Such as, "the tongue swore, but the mind [was] unsworn."[1] And again [sc. one could interpret the passage]: he himself is inside, but his mind is gathering something from what is outside and and he is flying around. [This is] a Homeric way of speaking: for
Homer distinguished souls from bodies when he said "many strong souls [he sent to Hades], but them he made spoils for the dogs."[2] So too
Aristophanes, when he said "his mind [is] outside, but he himself is inside propped up writing a tragedy." That is, having his feet high. Or lying in an elevated position, or sitting.
Greek Original:*ou)k e)/ndon, e)/ndon e)sti/n, ei) gnw/mhn e)/xeis. pw=s e)/ndon, ei)=t' ou)k e)/ndon; o)rqw=s, w)= ge/ron. o( nou=s me\n e)/cw sulle/gwn e)pu/llia, ou)k e)/ndon: au)to\s d' e)/ndon a)naba/dhn poiei= tragw|di/an: skw/ptei to\n *eu)ripi/dhn w(s sullogistiko/n, kai\ ou(= e)a\n le/gh| to\ e)nanti/on pa/lin kataskeua/zonta. oi(=on h( glw=ss' o)mw/moken, h( de\ frh\n a)nw/motos. kai\ pa/lin, au)to\s me\n e)/sw e)sti/n, o( de\ nou=s au)tou= sullogi/zetai tw=n e)/cw ti kai\ metewri/zetai. *(omhrikw=s: *(/omhros ga\r diw/rise ta\s yuxa\s pro\s ta\ sw/mata ei)pw/n, polla\s d' i)fqi/mous yuxa/s, ei)=ta, au)tou\s d' e(lw/ria teu=xen. ou(/tw kai\ *)aristofa/nhs: ei)pw\n ga/r, o( nou=s me\n e)/cw, e)ph/negken, au)to\s d' e)/ndon poiei= tragw|di/an a)naba/dhn. toute/stin a)/nw tou\s po/das e)/xwn. h)\ e)pi\ u(yhlou= to/pou kei/menos, h)\ kaqh/menos.
Notes:
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2,
Web address 3
Keywords: biography; comedy; definition; epic; imagery; philosophy; poetry; tragedy
Translated by: Ioannis Doukas on 9 August 2010@09:20:14.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search