*ou)k a)/llws poiei=tai: a)nti\ tou= ou) ma/thn.
The headword phrase as transmitted employs the present indicative middle/passive, third person singular, of the contract verb
poie/w,
I make, do, act); see LSJ s.v. Nevertheless, it has been taken to be generated by
Plato,
Phaedrus 232A (web address 1): Phaedrus lectures Socrates that a lover is proud to show publicly that he has not toiled (
pepo/nhtai: perfect indicative middle/passive, third person singular, of
pone/w,
I perform through toil; see LSJ s.v.)
in vain for his newfound passion. See further, next note.
[1] The Suda's entry is identical to that in
Photius'
Lexicon (omicron630 Theodoridis), except that the latter transmits
ponei=tai, present indicative middle/passive, third person singular, of
pone/w; cf.
Timaeus,
Platonic Lexicon omicron998a11 and
Synagoge 920a. The
scholia to
Plato,
Phaedrus 232A, provide essentially the same gloss.
No. of records found: 1
Page 1