Suda On Line
Search
|
Search results for omicron,807 in Adler number:
Headword:
*ou)de\n
protimw=
sou
Adler number: omicron,807
Translated headword: I take no heed of you
Vetting Status: high
Translation: Meaning I do not care about you. The locution [is] Attic.
Aristophanes in
Wealth [writes]: "[I take no heed of you.] For I bear this ring [which I bought] from Eudamos for a drachma." Meaning I do not care about you. Eudamos was a philosopher.
Greek Original:*ou)de\n protimw= sou: a)nti\ tou= ou) fronti/zw sou. h( fra/sis *)attikh/. *)aristofa/nhs *plou/tw|: forw= ga\r to\n daktu/lion tauti\ par' *eu)da/mou draxmh=s. a)nti\ tou= ou) fronti/zw sou. *eu)/damos de\ filo/sofos h)=n.
Notes:
An approximation of
Aristophanes,
Plutus [
Wealth] 883-4 (add
pria/menos, and read
tondi/ for
tauti/: web address 1), with scholion. See again, accurately, under
pi 2885.
Eudamos is mentioned elsewhere in comedy, as both a 'philosopher' and (more credibly) a maker and seller of rings with magical powers.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; philosophy; poetry; trade and manufacture
Translated by: Amanda Aponte on 14 April 2010@14:53:29.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search