Suda On Line
Search
|
Search results for omicron,680 in Adler number:
Headword:
*(/osa
mu=s
e)n
pi/ssh|
Adler number: omicron,680
Translated headword: as many as a mouse in pitch
Vetting Status: high
Translation: The proverb is applied to those who have won with great effort.[1] But it does not [come] from the creature [of this name]; rather, Mys ["Mouse"] was an athlete from Taras.[2] This man was a competitor at
Olympia[3] and took on many opponents; he received many blows and won with difficulty. This Mys, a boxer, won one victory in his 100 Olympiads.[4]
Greek Original:*(/osa mu=s e)n pi/ssh|: ei)/rhtai h( paroimi/a e)pi\ tw=n meta\ pollou= ko/pou nenikhko/twn. ou)k a)po\ tou= zw/|ou de/, a)lla\ *mu=s e)ge/neto a)qlhth\s *taranti=nos. ou(=tos e)n *pi/ssh| a)gwnizo/menos kai\ pro\s pollou\s e)/xwn a)gwnista/s, polla\s labw\n plhga\s mo/lis e)ni/khsen. ou(=tos o( *mu=s pu/kths w)\n e)pi\ tai=s r# o)lumpia/si mi/an e)ni/khsen.
Notes:
[1] cf.
mu 1477.
[2] (cf. already, in brief,
mu 1466.) Taras/
Tarentum was a Spartan foundation in S Italy (
tau 112).
[3] The Greek says Pissa, which -- more usually as Pisa -- was an alternative name for the locale of
Olympia; hence the ambiguity with pitch, lower-case
pi/ssa.
[4] This must be an awkward or corrupt way of saying 'at the 100th Olympiad', i.e. 380 BCE.
Keywords: athletics; biography; chronology; daily life; geography; proverbs; zoology
Translated by: David Whitehead on 5 October 2001@05:24:24.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search