Suda On Line
Search
|
Search results for omicron,544 in Adler number:
Headword:
*)oreiba/ths
Adler number: omicron,544
Translated headword: mountain-walking
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] one who/which goes on mountains.[1] The tragedy says: "but I will die alone in this cave; not killing a winged bird, nor a mountain-walking beast with these arrows, but myself dying in misery I shall provide food for those by whom I was nourished."[2]
Also [sc. attested is the related verb] o)reibatei=n ["to walk on the mountains"] [used] likewise.[3]
Greek Original:*)oreiba/ths: o( e)n o)/resi bai/nwn. h( tragw|di/a fhsi/n: a)ll' au)= qanou=mai tw=|d' e)n au)li/w| mo/nos: ou) pthno\n o)/rnin, ou)de\ qh=r' o)reiba/thn to/cois e)nai/rwn toi=sid', a)ll' au)to\s ta/las qanw\n pare/cw dai=q', u(f' w(=n e)ferbo/mhn. kai\ *)oreibatei=n o(moi/ws.
Notes:
[1] Similar entries in ps.-
Zonaras and (according to Adler) in the
Ambrosian Lexicon.
[2]
Sophocles,
Philoctetes 954-957 (web address 1).
[3] Adler reports a similar entry in the
Ambrosian Lexicon.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; food; geography; tragedy; zoology
Translated by: Catharine Roth on 30 December 2009@00:57:28.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search