Suda On Line menu Search

Home
Search results for omicron,500 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *(orato\n
Adler number: omicron,500
Translated headword: visible
Vetting Status: high
Translation:
[Visible] and invisible [are] both the color and what can be described with an account but has no name.[1] Such things are glow-worms, heads of fishes, scales, eyes of hedgehogs, the shells of the sea creatures, which are visible not in light but in darkness. For the fiery thing which appears in darkness in these creatures does not seem to be color; for [in fact it is] characteristic of color to be seen in light; but what is fiery in these creatures is not visible in light.
Seeing is the transparency [deriving] from having air, which has the power to transmit colors, being itself colorless.
There are 4 differences among the visible things. For some of them are visible only in day, others only in night, others both in night and day, and others are by nature incompatible with darkness. For some of the visible things are colors, but others lack a name. Now colors can be seen only in day, but not in night at all. Among the things that are called 'bright', some are visible only in night, others only in day, and others both in night and day. For some of them are exceedingly bright, others dim, others intermediate. Now things which have a dim bright[ness] are only visible in night, such as glow-worms, scales, and the like; for their brightness does not appear in day, insofar as it is overcome by what is greater; furthermore, most of the stars [sc. are also so]. The intermediate [appear] in night and in day, such as the moon and some of the stars, like the morning star, when the sun is near the horizon and the morning star itself appears nearer the earth. Furthermore, also fire: for this, insofar as it is possible, makes the air perfect and leads its transparency toward its actualization, so that colors are shown in it, but it shows itself in the rest; its transparency does not lead toward actualization. Hence when we are in darkness we see it from far away, but [we cannot see] any of the colors near us. But in the day, however, fire appears as something bright, but it does nothing to the air because it has already been affected by the greater bright[ness]; and the bright[ness] of the moon appears in day because it is not quite obscure. By contrast those things that are exceedingly bright appear only in the day, like the sun, because it is also the cause of the day's light.
Greek Original:
*(orato\n kai\ a)o/raton to/ te xrw=ma kai\ o(\ lo/gw| me\n e)/stin ei)pei=n, a)nw/numon de\ tugxa/nei o)/n. toiau=ta de/ e)sti purolampi/des, kefalai\ i)xqu/wn, lepi/des, o)fqalmoi\ e)xi/nwn, ta\ o)/straka tw=n qalatti/wn, a(/per e)n fwti\ me\n ou)x o(ra=tai, e)n sko/tw| de/. ou) ga\r dokei= xrw=ma ei)=nai to\ e)n tou/tois faino/menon purw=de/s ti e)n tw=| sko/tw|: i)/dion ga\r xrw/matos to\ e)n fwti\ o(ra=sqai: to\ de\ tou/twn purw=des ou)x o(ra=tai e)n fwti/. o(/ti o(ra=n e)/stin e)k tou= to\n a)e/ra e)/xein to\ diafane/s, diaporqmeutikh\n th\n tw=n xrwma/twn du/namin, au)to\s a)xrwma/tistos w)/n. o(/ti tw=n o(ratw=n d# ei)si diaforai/. ta\ me\n ga\r au)tw=n e)n h(me/ra| mo/nws o(ra=tai, ta\ de\ e)n nukti\ mo/nws, ta\ de\ kai\ e)n nukti\ kai\ e)n h(me/ra|, ta\ de\ o(/lws ou) sunupa/rxein pe/fuke tw=| sko/tw|. tw=n ga\r o(ratw=n ta\ me/n e)sti xrw/mata, ta\ de\ a)nw/numa. ta\ me\n ou)=n xrw/mata mo/nws e)n h(me/ra| qewrei=tai, ou)damw=s de\ e)n nukti/. tw=n de\ lamprw=n legome/nwn ta\ me\n e)n nukti\ mo/nws o(ra=tai, ta\ de\ e)n h(me/ra| mo/nws, ta\ de\ kai\ e)n nukti\ kai\ e)n h(me/ra|. ta\ me\n ga\r au)tw=n e)stin u(pe/rlampra, ta\ de\ a)mudra/, ta\ de\ me/sws. ta\ me\n ou)=n a)mudro\n e)/xonta to\ lampro\n mo/nws e)n nukti\ o(ra=tai, oi(=on pugolampi/des, lepi/des kai\ ta\ o(/moia: tou/twn ga\r e)n h(me/ra| to\ lampro\n ou) fai/netai, nikw/menon u(po\ tou= mei/zonos: e)/ti de\ kai\ a)ste/rwn oi( plei/ous. ta\ me/sa e)n nukti\ kai\ e)n h(me/ra|, oi(=on selh/nh kai/ tina tw=n a)ste/rwn, w(s o( e(wsfo/ros, o(/tan pro\s tw=| o(ri/zonti ge/nhtai o( h(/lios kai\ au)to\s o( e(wsfo/ros perigeio/teros h)=|. e)/ti de\ kai\ pu=r: tou=to ga\r o(/son du/natai a)e/ra teleioi= kai\ ei)s e)ne/rgeian a)/gei to\ diafane\s au)tou=, w(s kai\ ta\ e)n au)tw=| xrw/mata dei/knusqai, e)n de\ tw=| loipw=| e(auto\ me\n dei/knusin, e)kei/nou de\ to\ diafane\s ou)k a)/gei ei)s e)ne/rgeian. o(/qen au)tou= to\ me\n o(rw=men po/rrwqen e)n sko/tw| o)/ntes, ou)de\n de\ tw=n peri\ h(ma=s xrwma/twn. e)n de\ th=| h(me/ra| to\ pu=r pa/lin fai/netai w(s me\n lampro/n, ou)de\n de\ drw=n ei)s to\n a)e/ra dia\ to\ h)/dh u(po\ tou= mei/zonos lamprou= paqei=n: kai\ to\ th=s selh/nhs lampro\n dia\ to\ mh\ a)/gan a)mudro\n ei)=nai fai/netai e)n h(me/ra|. ta\ de\ u(pe/rlampra mo/nws e)n h(me/ra|, oi(=on o( h(/lios, e)peidh\ kai\ au)to\s th=s h(me/ras tou= fwto\s ai)/tios.
Notes:
From John Philoponus, Commentary on Aristotle's de anima 319.20-29, 329.5-7, 346.33-347.24 (where Philoponus is commenting on de anima 418a26ff.).
[1] Apparently the ancient Greeks had no word for bioluminescence, but recognized the phenomenon.
Keywords: daily life; definition; philosophy; science and technology; zoology
Translated by: Marcelo Boeri on 1 September 2004@16:31:34.
Vetted by:
David Whitehead (internal rearrangement; modified ref; added a keyword; cosmetics) on 2 September 2004@03:26:07.
Catharine Roth (tweaked translation) on 24 March 2008@14:09:00.
David Whitehead (tweaks to tr; raised status) on 25 March 2008@04:45:25.
David Whitehead on 7 July 2013@05:29:43.
David Whitehead (codings) on 20 May 2016@03:38:34.
Catharine Roth (modified translation) on 8 February 2021@01:13:50.
Catharine Roth (more tweaks to the translation) on 11 February 2021@00:21:25.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search