Suda On Line
Search
|
Search results for omicron,444 in Adler number:
Headword:
*(o
*paflagw\n
ou(tosi\
prose/rxetai
w)qw=n
kolo/kuma
kai\
tara/ttwn
kai\
kukw=n
Adler number: omicron,444
Translated headword: this here Paphlagonian approaches shoving a big wave and stirring things up and confusing things
Vetting Status: high
Translation: Meaning about to gulp [me] down; or about to cover me with a wave, shamefully intending to swallow me up.
Greek Original:*(o *paflagw\n ou(tosi\ prose/rxetai w)qw=n kolo/kuma kai\ tara/ttwn kai\ kukw=n: a)nti\ tou= e)krofh/swn: h)\ e)pikalu/ywn me tw=| ku/mati, ai)sxrw=s me/llwn me katapiei=n.
Notes:
The long headword phrase is from
Aristophanes,
Knights 691-692, but the comments belong to the following line (693), which reads (in part)
w(s dh\ katapio/meno/s me ("as if he's going to swallow me up").
The 'Paphlagonian' is Kleon (
kappa 1731); cf.
pi 826. On the strange noun
kolo/kuma, see
kappa 1944.
Keywords: biography; comedy; definition; ethics; geography; imagery; poetry; politics
Translated by: William Hutton on 11 January 2010@01:39:15.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search