Suda On Line
Search
|
Search results for omicron,228 in Adler number:
Headword:
*(omale/s
Adler number: omicron,228
Translated headword: level
Vetting Status: high
Translation: From the nominative [singular masculine/feminine]
o(malh/s.[1]
Procopius [writes]: "... they started into flight; not being able either to ascend the height of Bourgaon ... nor [to go] into the level, because the enemy were opposing them [there] ..."[2]
Greek Original:*(omale/s: a)po\ th=s o(malh/s eu)qei/as. *proko/pios: oi( de\ ei)s fugh\n w(/rmhnto, ou)/te ei)s tou= *bourgaw=nos th\n u(perbolh\n a)nadramei=n e)/xontes, ou)/te ei)s to\ o(male/s, dia\ to\ e)pikei=sqai tou\s e)nanti/ous.
Notes:
[1] Neuter nominative/accusative singular of this adjective, taken probably from the passage which follows.
[2] Abridged from
Procopius,
History of the Wars of Justinian 4.12.21-22 (web address 1); in 535 CE, the Romans put rebelling Moors to flight on the slopes of Mount BourgaƓn; cf. Kaldellis (217). For BourgaƓn, see
beta 456.
Reference:
A. Kaldellis, ed. and H.B. Dewing, trans., Prokopios: The Wars of Justinian, (Indianapolis 2014)
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: dialects, grammar, and etymology; geography; historiography; history; military affairs
Translated by: Catharine Roth on 13 December 2009@19:51:38.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search