Suda On Line
Search
|
Search results for omicron,208 in Adler number:
Headword:
*)/olph
Adler number: omicron,208
Translated headword: oil-flask
Vetting Status: high
Translation: A lekythos.[1] In effect being a sort of
e)laio/ph,[2] because of the oil [
e)/laion] being monitored [
o)pipeu/esqai] through it.[3]
"Since this is your birthday, [son of
Simon], Krinagoras sends me with a happy heart as a present to the house of a very dear comrade: an oil-flask of bronze, but just like silver, made in India."[4]
Greek Original:*)/olph: h( lh/kuqos. oi(onei\ e)laio/ph tis ou)=sa, dia\ to\ di' au)th=s o)pipeu/esqai to\ e)/laion. e)n *)epigra/mmasi: xa/lkeon a)rgure/w| me panei/kelon, *)indiko\n e)/rgon, o)/lphn h(di/stou cei/nion ei)s e(ta/rou, h)=mar e)pei\ to/de sei=o gene/qlion, pe/mpei ghqome/nh| su\n freni\ *krinago/rhs.
Notes:
According to LSJ s.v., the
olpe is an oil-flask made of leather -- but not in the instance illustrated here, evidently.
For the headword, see also under
epsilon 3944.
[1] Similarly in
scholia on
Theocritus and
Nicander; and cf. generally
lambda 436,
lambda 438,
lambda 439.
[2] i.e. not so much
olpe as
oil-pe.
[3] Similarly in other lexica.
[4]
Greek Anthology 6.261 (
Crinagoras), the poet's gift to a friend's son; cf. Gow and Page, vol. I (200-201) and vol. II (216). As Gow and Page note (vol. I, 201), here the
Anthologia Palatina (AP) transmits
ei)diko\n (
specific, special), whereas Gow and Page (ibid.) and the Suda follow the AP scribe designated C (
the Corrector) in reading
*)indiko\n. (
Indian, from India, made in India).
References:
A.S.F. Gow and D.L. Page, The Greek Anthology: The Garland of Philip, vol. I, (Cambridge, 1968)
A.S.F. Gow and D.L. Page, The Greek Anthology: The Garland of Philip, vol. II, (Cambridge, 1968)
Keywords: athletics; children; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; geography; poetry; trade and manufacture
Translated by: David Whitehead on 6 December 2009@08:12:13.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search