Suda On Line menu Search

Home
Search results for omicron,1022 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)ofrua/zw
Adler number: omicron,1022
Translated headword: I am supercilious
Vetting Status: high
Translation:
A verb.[1]
"Later he sent someone who was both supercilious and behaved with an indescribable kind of boastfulness".[2]
Greek Original:
*)ofrua/zw: r(h=ma. o( de\ pe/mpei tina\ u(/steron, o)frua/zonta/ te kai\ a)lazonei/a| tini\ a)muqh/tw| e)xo/menon.
Notes:
[1] Implying, literally, raising the eyebrows; cf. omicron 1027.
[2] Procopius, History of the Wars of Justinian 8.11.4 (web address 1); in late 550 CE, the Persian king Chosroes (cf. chi 418) sends the haughty Persian official Yazdgushnasp (cf. PLRE IIIa s.v. Isdigousnas Zich) as envoy to Justinian (cf. iota 446); cf. Kaldellis (483).
References:
J.R. Martindale, The Prosopography of the Later Roman Empire, vol. IIIa, (Cambridge, 1992)
A. Kaldellis, ed. and H.B. Dewing, trans., Prokopios: The Wars of Justinian, (Indianapolis 2014)
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; imagery
Translated by: David Whitehead on 30 October 2009@06:40:49.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 30 October 2009@20:30:29.
David Whitehead (another note) on 1 November 2009@04:22:30.
David Whitehead on 4 August 2013@04:22:18.
Catharine Roth (typo, keyword) on 4 August 2014@00:41:12.
Ronald Allen (expanded n.2; added bibliography, cross-references, and link) on 16 March 2024@21:52:14.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search