Suda On Line
Search
|
Search results for omega,122 in Adler number:
Headword:
*)wnou=mai
Adler number: omega,122
Translated headword: I buy, I purchase
Vetting Status: high
Translation: [Used] with an accusative. But [sc. note an instance of] "is purchasing" [used] with a genitive. "It is this, which Philip is purchasing for all the monies being found".[1]
Greek Original:*)wnou=mai: ai)tiatikh=|. w)nei=tai de\ genikh=|. tou=to d' e)sti/n, w(=| tw=n eu(riskome/nwn a(pa/ntwn xrhma/twn *fi/lippos w)nei=tai.
Notes:
This verb, in other words, takes accusative of what is bought and (as in the example: see note below) genitive of its price. Syntactic lexica show
w)nou=mai with genitive.
cf.
omega 123.
[1] A garbled version of
Demosthenes 9.9 (web address 1): chiefly, the pronoun
w(=| should be
o(/, and the participle
eu(riskome/nwn 'being found' should be
a)naliskome/nwn 'being spent'.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; dialects, grammar, and etymology; economics; history; rhetoric
Translated by: David Whitehead on 9 January 2004@08:55:16.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search