Xenophon in [book] 2[1] [uses this word] to mean they were proceeding. [It derives] from
o)/gmos, the [line] indicating the route the reapers have to follow.[2]
*)/wgmeuon: *cenofw=n e)n b# a)nti\ tou= e)poreu/onto. para\ to\n o)gmo/n, to\n shmai/nonta th\n kata\ ta/cin o(do\n tw=n qerizo/ntwn.
No. of records found: 1
Page 1