Suda On Line
Search
|
Search results for nu,554 in Adler number:
Headword:
*nw/numos
Adler number: nu,554
Translated headword: unknown
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] nameless, inglorious.
In the
Iliad[1] it is also attested as
nw/numnos with an extra nu, or otherwise without an epsilon, so as to mean someone not hymned.[2]
"There will be no sun unhymned of lyric
Sappho."[3]
Greek Original:*nw/numos: a)nw/numos, a)/docos. e)n *)ilia/di e)sti\n kai\ nw/numnos pleonasmw=| tou= nu, h)\ kai\ a)/llws kata\ ste/rhsin e yilh=s, i(/n' h)=| o( mh\ u(mnou/menos. ou)de/ tis e)/stai th=s lurikh=s *sapfou=s nw/numos h)e/lios.
Notes:
The headword is an archaic adjective, from *
ne- and *
onom(n).
cf. ps-
Zonaras s.vv.
nwnu/mous and
nwnu/mnous,
Photius (mu316 Theodoridis) and
Hesychius (mu794) s.v.
nw/numos and
Etymologicum Magnum s.v.
nwnu/mous.
[1] See
Homer,
Iliad 12.70 = 13.227 = 14.70 (web addresses 1-3), with the corresponding
scholia and
Eustathius ad loc. And cf.
Homer,
Odyssey 1.222 (web address 4)
[2] As if the adjective were derived from the middle/passive participle
u(mnou/menos by dropping the epsilon (with the negative prefix
n(e)-).
[3]
Greek Anthology 7.17.7-8, from a pseudo-epitaph for
Sappho (
sigma 107) by Tullius Laurea (cf.
lambda 413 and
mu 1138).
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2,
Web address 3,
Web address 4
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; ethics; poetry; women
Translated by: Ioannis Doukas on 10 August 2007@08:43:58.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search