Suda On Line menu Search

Home
Search results for nu,492 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *noshlei/a
Adler number: nu,492
Translated headword: care of the ill, nursing
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] feebleness.[1] But nosh/lia [are] drugs/medicines.[2]
Greek Original:
*noshlei/a: a)sqe/neia: *nosh/lia de\ fa/rmaka.
Notes:
The headword is a feminine noun in the nominative (and vocative) singular; cf. nu 490, nu 491, and see generally LSJ s.v. It is perhaps generated by the genitive singular noshlei/as at Sophocles, Philoctetes 39 (web address 1): Neoptolemus [Author, Myth] finds heavily stained rags that have clearly been used to bandage some seriously wounded person.
[1] The (incongruous) gloss is an abstract feminine noun in the nominative (and vocative) singular (lack of strength, weakness, sickliness); see LSJ s.v. As a comparandum Adler also cites the unpublished Ambrosian Lexicon (340).
[2] The adjective nosh/lia is the neuter nominative, vocative, and accusative plural form of nosh/lios, -a, -on, of or for sickness; see LSJ s.v. and an instance with the sense of food for sick persons at Oppian, Halieutica 1.301, with scholion.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: botany; definition; dialects, grammar, and etymology; food; medicine; tragedy
Translated by: Ronald Allen on 18 October 2009@13:50:44.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics, status) on 18 October 2009@22:04:39.
David Whitehead (tweaked tr; botany keywords; cosmetics) on 19 October 2009@03:11:01.
David Whitehead on 17 June 2013@05:32:14.
David Whitehead (cosmetic) on 19 May 2016@05:53:24.
Catharine Roth (restored link) on 22 November 2020@22:56:42.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search