Suda On Line
Search
|
Search results for nu,36 in Adler number:
Headword:
*na/rdos
Adler number: nu,36
Translated headword: nard-oil, spikenard-oil
Vetting Status: high
Translation: A perfumed oil. [sc. Grammatically] feminine.
"[...] and spikenard-oil for your dark hair, contained in a grey bottle".[1]
Greek Original:*na/rdos: mureyiko\n e)/laion. qhlukw=s. kai\ e)s kuano/trixa xai/thn na/rdon, u(po\ glaukh=s kleiome/nhn u(a/lou.
Notes:
Illustrated here is the secondary sense of the headword
na/rdos; the primary one is nard/spikenard itself (
Nardostachys jatamansi; a flowering plant in the honeysuckle family, found at higher elevations in India, Nepal, and China; cf. LSJ s.v.
na/rdos (web address 1)).
See also under
kappa 1222 =
psi 31.
[1]
Greek Anthology 6.250.5-6 (
Antiphilus), gifts to a lady; cf. Gow and Page vol. I (90-91); vol. II (116-117); and this epigram's further excerpts at
epsilon 777,
epsiloniota 197,
lambda 620, and
mu 1172.
References:
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: The Garland of Philip and Some Contemporary Epigrams, vol. I, (Cambridge, 1968)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: The Garland of Philip and Some Contemporary Epigrams, vol. II, (Cambridge, 1968)
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: botany; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; poetry; trade and manufacture; women
Translated by: David Whitehead on 11 August 2009@05:06:01.
Vetted by:Catharine Roth (added keyword, set status) on 12 August 2009@18:59:33.
David Whitehead (typo) on 13 August 2009@03:17:44.
David Whitehead on 3 June 2013@06:02:48.
Catharine Roth (tweaked note) on 13 October 2020@19:42:48.
Ronald Allen (expanded n.1, added bibliography, added cross-references, added keyword) on 15 June 2022@13:01:02.
Ronald Allen (augmented primary note, added link) on 17 June 2022@16:54:22.
No. of records found: 1
Page 1
End of search