Suda On Line
Search
|
Search results for nu,144 in Adler number:
Headword:
*nektare/ou
Adler number: nu,144
Translated headword: nectarous
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] divine.[1]
But ne/ktar ["nectar"], that is neo/ktar, [is] that which makes those who drink it young [ne/oi].[2] Or that of which [there is] a deprivation of possession[3] for the many. Thus also ambrosia [is] not only that which exceeds flow (destruction),[4] but also that which a mortal does not have.[5]
Greek Original:*nektare/ou: qei/ou. *ne/ktar de/, toute/sti neo/ktar, to\ ne/ous poiou=n tou\s pi/nontas. h)\ ou(= ste/rhsis th=s kth/sews toi=s polloi=s. ou(/tw de\ kai\ a)mbrosi/a ou) mo/non h( u(peranabai/nousa r(oh/n, th\n katafqora/n, a)lla\ kai\ h(\n ou)k e)/xei broto/s.
Notes:
[1] In the genitive singular, masculine or neuter; see
nu 143, and cf. a scholion on
Homer,
Iliad 3.385, where it occurs. Likewise in
Photius (nu97 Theodoridis) and other lexica. The etymological speculations which follow are not in all manuscripts of the Suda, but appear in other lexicographical sources.
[2] From
alpha 1537.
[3] Deriving
ne/ktar from the negative
ne- and
kth- as in
kth=sis "possession".
[4] Deriving
a)mbrosi/a from either the negative prefix
a)n- or the preposition
a)na "up" and
r(o/os, r(e/w "flow".
[5] Deriving
a)mbrosi/a from the negative prefix
a)n- and
broto/s "mortal"; cf.
alpha 1540.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; food; mythology
Translated by: Catharine Roth on 25 October 2005@01:40:29.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search