Suda On Line
Search
|
Search results for mu,858 in Adler number:
Headword:
*meirakieu/esqai
Adler number: mu,858
Translated headword: to be laddish, to play the boy
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] to play/sport like a meirakion; for a meirakion [is] a meirax ["lad"].[1]
Also [sc. attested is] meiraku/llion.[2]
Greek Original:*meirakieu/esqai: w(s meira/kion a)qu/rein: mei/rac ga\r to\ meira/kion. kai\ *meiraku/llion.
Notes:
[1] This is the first of the two senses recognised by LSJ s.v.
meirakieu/omai. (The second is technical/medical: to attain puberty.) Examples in
Plutarch, Lucian, etc.
[2] cf. under
alpha 3898 and
pi 1732. Diminutive of
meira/kion (LSJ), and thus a diminutive twice over.
Keywords: children; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; medicine
Translated by: David Whitehead on 7 July 2009@03:55:51.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search