Suda On Line menu Search

Home
Search results for mu,858 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *meirakieu/esqai
Adler number: mu,858
Translated headword: to be laddish, to play the boy
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] to play/sport like a meirakion; for a meirakion [is] a meirax ["lad"].[1]
Also [sc. attested is] meiraku/llion.[2]
Greek Original:
*meirakieu/esqai: w(s meira/kion a)qu/rein: mei/rac ga\r to\ meira/kion. kai\ *meiraku/llion.
Notes:
[1] This is the first of the two senses recognised by LSJ s.v. meirakieu/omai. (The second is technical/medical: to attain puberty.) Examples in Plutarch, Lucian, etc.
[2] cf. under alpha 3898 and pi 1732. Diminutive of meira/kion (LSJ), and thus a diminutive twice over.
Keywords: children; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; medicine
Translated by: David Whitehead on 7 July 2009@03:55:51.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 8 July 2009@00:57:33.
David Whitehead (another keyword) on 8 July 2009@03:09:54.
David Whitehead on 20 May 2013@08:59:22.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search