Suda On Line
Search
|
Search results for mu,715 in Adler number:
Headword:
*metana/stria
Adler number: mu,715
Translated headword: wanderer
Vetting Status: high
Translation: [Referring to] the partridge.[1] "No longer, my partridge, daring wanderer of crags, does a wicker house woven of fine twigs hold you."[2]
Greek Original:*metana/stria: h( pe/rdic. ou)ke/ti mou, tlh=mon skope/lwn metana/stria pe/rdic, plekto\s leptale/ois oi)=kos e)/xei se lu/gois.
Notes:
The headword is a feminine noun corresponding to
metana/sths (
mu 714); it is quoted presumably from the couplet which follows.
[1] cf.
pi 1041.
[2]
Greek Anthology 7.204.1-2 (
Agathias Scholasticus), an epitaph for the poet's partridge. See additional quotes from this epigram at
alpha 2985,
alphaiota 159,
eta 513, and
theta 15.
See also in Latin poetry: Ovid,
Metamorphoses 8.241; Vergil,
Aeneid 6.14,
Georgics 1.143.
Keywords: botany; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; imagery; poetry; trade and manufacture; zoology
Translated by: Max Eager on 11 August 2009@15:32:22.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search