Suda On Line
Search
|
Search results for mu,457 in Adler number:
Headword:
*mela/nqios
Adler number: mu,457
Translated headword: Melanthios, Melanthius
Vetting Status: high
Translation: [Melanthios/Melanthios] and Morsimos/Morsimus:
Aristophanes speaks of them as follows: "both gorgons, devourers of dainties, gluttons for skate, harpies, fuckers of old whores, disgusting characters, arm-pits smelling like he-goats, destroyers of fish. After you have spat a big fat gob on them, Muse and goddess, frolic together with me at the feast".[1] 'Gorgons', [meaning] fearsome in their gluttony ; a 'skate' [is] a kind of fish; 'harpies' [meaning] gobblers of fish, for Harpies [are] rapacious divinities; keeping the old women away from the fish so they will not go to market; or those who lie with old women, for whores [are called]
soba/des;[2] and
kataxremyame/nh [meaning] having spat.
Greek Original:*mela/nqios kai\ *mo/rsimos: le/gei *)aristofa/nhs peri\ au)tw=n ou(/tws: a)/mfw *gorgo/nes o)yofa/goi, batidosko/poi, a(/rpuiai, graoso/bai, miaroi/, tragoma/sxaloi, i)xquolu=mai: w(=n kataxremyame/nh me/ga kai\ platu\ mou=sa kai\ qea\ met' e)mou= cu/mpaize th\n e(orth/n. *gorgo/nes, foberoi\ e)s gastrimargi/an: bati\s de\ ei)=dos i)xqu/os: a(/rpuiai de\ a(/rpages tw=n i)xqu/wn: *(/arpuiai ga\r a(rpaktikoi\ dai/mones: a)po\ tw=n i)xqu/wn a)posobou=ntes ta\s grai/+das, w(s mh\ a)gora/zein: h)\ grai/+si sugkoimw/menoi: soba/des ga\r ai( po/rnai: kataxremyame/nh de\ kataptu/sasa.
Notes:
References:
Diehl, 'Morsimos' in RE 16 cols.318-319.
Modrze, 'Melanthios' in RE 16.1 cols.428-429.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; comedy; daily life; definition; ethics; food; gender and sexuality; mythology; poetry; tragedy; women; zoology
Translated by: Tony Natoli on 10 January 2003@02:20:13.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search