Suda On Line
Search
|
Search results for mu,44 in Adler number:
Headword:
*maqhtiw=
Adler number: mu,44
Translated headword: I wish to be a student
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] I desire to learn.[1]
Aristophanes in
Clouds [writes]: "for I wish to be a student. But open the door."[2]
Also [sc. attested is the related noun]
maqhtai=si, [meaning] to/for the students.[3]
Greek Original:*maqhtiw=: maqei=n e)piqumw=. *)aristofa/nhs *nefe/lais: maqhtiw= ga/r. a)ll' a)/noige th\n qu/ran. kai\ *maqhtai=si, toi=s maqhtai=s.
Notes:
[1] Desiderative verb, from the noun
maqhth/s.
[2]
Aristophanes,
Clouds 183 (web address 1) with scholion.
[3] i.e. the epic/poetic form with final
iota; perhaps quoted here from
Clouds 140 (cf.
alpha 1353).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; ethics; philosophy
Translated by: Bobbiejo Winfrey ✝ on 14 June 2007@10:56:55.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search