Suda On Line
Search
|
Search results for mu,365 in Adler number:
Headword:
*megalomeri/a
Adler number: mu,365
Translated headword: lavishness, munificence, greatness of parts
Vetting Status: high
Translation: Polybius says about [the] Carthaginians that "their expedition began with around fifteen myriad[1] [sc. soldiers], by which not only someone present and beholding under his view, but even one hearing [sc. about these numbers], would have been struck with astonishment at the magnitude of the venture and the lavishness and power of both governments."[2]
And the Theologian [writes]: "... for those [who desire] the greatest things, or the greatest thing".[3] 'Of the greatest things' as in three consubstantial hypostases.[4] Or 'of the greatest thing', [meaning] because of being in essence one and the same as the godhead. Or [he also writes] 'beyond great,' because of not being circumscribed by a certain quantity or magnitude or size.
Greek Original:*megalomeri/a. *polu/bios peri\ *karxhdoni/wn fhsi/n, o(/ti o( sto/los au)tw=n peri\ ie# muria/das u(ph=rxen: e)f' oi(=s ou)x oi(=on a)/n tis parw\n kai\ qew/menos u(po\ th\n o)/yin, a)lla\ ka)\n a)kou/wn kataplagei/h to\ tou= kindu/nou me/geqos kai\ th\n tw=n politeuma/twn a)mfote/rwn megalomeri/an kai\ du/namin. kai\ o( *qeolo/gos: toi=s tw=n megi/stwn h)\ tou= megi/stou. megi/stwn w(s e)n trisi\n u(posta/sesin o(moousi/ois. h)\ tou= megi/stou, dia\ to\ kat' ou)si/an e(\n kai\ tauto\ th=s qeo/thtos. h)\ u(pe\r to\ me/ga, dia\ to\ mh\ posw=| tini h)\ mege/qei h)\ phliko/thti perigra/fesqai.
Notes:
The unglossed headword is a feminine noun in the nominative (and vocative) singular. This spelling, in which the Suda follows
Polybius (see n. 2 below), is an alternative to
megalome/reia (
lavishness, munificence; see LSJ s.v.).
The word's additional meaning,
largeness of parts or scale, appears to be illustrated in the latter part of the entry (see nn. 3-4 below).
cf.
mu 366.
[1] One
myriad (
mu/rioi) is ten thousand, so this represents one hundred and fifty thousand soldiers (Smyth ยง347).
[2]
Polybius 1.26.8-9 (web address 1), describing the Carthaginian mobilization (256 BCE) for the Battle of Ecnomus (Eknomos; Barrington atlas map 47 grid D4), a hill near the town of Phintias (present-day Licata, Italy), on
Sicily's southern coast (Lazenby, p. 84). Walbank suggests that Carthage was pursuing a defensive strategy and that
Polybius' reckoning of the troop count from ship numbers is therefore exaggerated (Walbank, p. 86). However, Lazenby (op. cit., pp. 86-7) favors
Polybius' account, together with his arithmetic; Ecnomus was arguably the largest sea-battle in history.
[3] Gregory of Nazianzus,
In sancta lumina PG 36.344.12, with scholion.
[4] The Council of Nicaea (325 CE) defined the relationship between the persons (
hypostases) of the Christian Trinity as
o(moou/sion,
consubstantial. See LSJ s.v.; OCD(4) s.v. Nicaea (1); and related Suda passages
alpha 3397,
beta 150,
gamma 450,
epsilon 3782,
lambda 256, and
omicron 762.
References:
H.W. Smyth, Greek Grammar, Cambridge, MA: Harvard University Press, 1956
J.F. Lazenby, The First Punic War, Palo Alto, CA: Stanford University Press, 1996
F.W. Walbank, A Historical Commentary on Polybius, vol. I, Oxford: Clarendon Press, 1957
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: Christianity; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; mathematics; military affairs; politics; religion
Translated by: Ronald Allen on 14 July 2009@01:32:59.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search