Suda On Line
Search
|
Search results for mu,328 in Adler number:
Headword:
*maina/das
Adler number: mu,328
Translated headword: raving
Vetting Status: high
Translation: [Meaning them] raging, seeking to be in Bacchic frenzy, deranged.[1]
And
Aristophanes [writes]: "if I'm not raging, then I must hate that man."[2]
Greek Original:*maina/das: mainome/nas, zhtou/sas bakxeu/ein, parafo/rous. kai\ *)aristofa/nhs: misw= ta)/ndr' e)kei=non, ei) mh\ mai/nomai.
Notes:
[1] Likewise or similarly elsewhere: see the references at
Photius,
Lexicon mu33 Theodoridis. The headword occurs in the cited accusative plural in
Euripides,
Bacchae 224, 570, 1075, 1191. (For the singular, see
mu 331.)
[2]
Aristophanes,
Thesmophoriazusae 470 (
to\n a)/ndr'), using the cognate verb
mai/nomai.
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; religion; tragedy; women
Translated by: Nick Nicholas on 30 April 2009@07:35:13.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search