Suda On Line
Search
|
Search results for mu,276 in Adler number:
Headword:
*matai/+zwn
Adler number: mu,276
Translated headword: being foolish
Vetting Status: high
Translation: [Meaning one who is] living foolishly, thinking foolishly.[1]
Also [sc. attested is the aorist infinitive] matai+/sai ["to have been foolish"] [used] likewise.[2]
[The verb] matai+/zw is found in Lucian.[3]
Greek Original:*matai/+zwn. matai/ws zw=n, matai/ws fronw=n. kai\ *matai/+sai o(moi/ws. eu(/rhtai para\ tw=| *loukianw=| matai/+zw.
Notes:
cf.
epsilon 929,
epsilon 930.
[1] The headword is present participle, masculine nominative singular, of this verb; glossed as in the
scholia to
Sophocles,
Oedipus Tyrannus 891, where it occurs. For the gloss, see also
mu 279.
[2] cf.
Photius,
Lexicon mu142 Theodoridis; evidently quoted from somewhere.
[3] Lucian,
de luctu 16 (
mataia/zonta).
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 16 February 2007@10:38:03.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search