Suda On Line menu Search

Home
Search results for mu,270 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *mastropeu/w. *mastropei/a
Adler number: mu,270
Translated headword: I pander; pandering
Vetting Status: high
Translation:
"The imperial officers, pandering to Zeno's son, taught him, contrary to custom, to madly desire his fellow youths according to the loves of males."
Greek Original:
*mastropeu/w. *mastropei/a. mastropeu/ontes oi( basilikoi\ tou= *zh/nwnos ui(w=| tou\s sunh/bous pro\s tou\s tw=n a)rre/nwn e)/rwtas lussa=n e)cepai/deusan e)kto/pws.
Notes:
The unglossed headwords here are the verb illustrated in the body of the entry and the feminine abstract noun related to it.
"Pandering" could be translated "acting as a pimp". The example sentence here is adapted from the story about the emperor Zeno's son at zeta 84.
For mastropo/s see mu 271.
Keywords: biography; dialects, grammar, and etymology; ethics; gender and sexuality; historiography; history
Translated by: Abram Ring on 25 January 2005@10:07:41.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 25 January 2005@14:32:55.
Catharine Roth (added cross-reference) on 25 January 2005@14:36:27.
David Whitehead (removed a keyword) on 26 January 2005@02:54:28.
David Whitehead (added primary note and more keywords) on 9 May 2013@03:32:17.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search