Suda On Line
Search
|
Search results for mu,256 in Adler number:
Headword:
*mastaru/zei
Adler number: mu,256
Translated headword: mumbles
Vetting Status: high
Translation: [Meaning he/she/it] draws together and contracts the lips. [Derived] from a metaphor of children at the breast, who, when they are sucking the breast with the mouth, draw their lips together.
Aristophanes [writes]: "he mumbles due to old age".
Greek Original:*mastaru/zei: sune/lkei kai\ suna/gei ta\ xei/lh. a)po\ metafora=s tw=n u(potitqi/wn paidi/wn, a(\ to\n masto\n e(/lkonta tw=| sto/mati, suna/gei ta\ xei/lh. *)aristofa/nhs: o( d' u(po\ gh/rws mastaru/zei.
Note:
Aristophanes,
Acharnians 689 (web address 1), with scholion.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: children; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; food; imagery; medicine; women
Translated by: Bobbiejo Winfrey ✝ on 19 June 2007@10:38:39.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search