Suda On Line
Search
|
Search results for mu,153 in Adler number:
Headword:
*maniw=n
Adler number: mu,153
Translated headword: of follies, of madnesses
Vetting Status: high
Translation: In the plural. Instead of 'of folly/madness'. "You have arrived to such a point of follies/madnesses".[1] They also use [the word] in the singular, but mostly in the plural.
"For you hear a sample of his follies/madnesses.
Aristophanes [sc. says this].[2]
And
Homer places drunkenness in the same mould as folly.[3]
Greek Original:*maniw=n: plhquntikw=s. a)nti\ tou= mani/as. su\ d' ei)s tosou=ton tw=n maniw=n e)lh/luqas. le/gousi de\ kai\ e(nikw=s, to\ de\ plei=ston plhquntikw=s. to\ ga\r para/deigma tw=n maniw=n a)kou/ete. *)aristofa/nhs. kai\ *(/omhros ei)s th\n au)th\n pla/stigga th=| mani/a| th\n me/qhn ti/qhsin.
Notes:
See also
mu 152.
[1]
Aristophanes,
Clouds 832 (web address 1). See also the corresponding
scholia, according to which the use of the plural is an Attic grammatical phenomenon. This verse is also quoted in
chi 388.
[2]
Aristophanes,
Peace 65 (web address 2), again with the
scholia thereto.
[3] Attributed by Valckenaer to
Aelian. More fully at
pi 1696, where
Homer,
Iliad 20.83-84 (web address 3) is quoted. (Its relevance is that, according to the disguised Apollo, Aeneas's boasts were made in his cups.)
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2,
Web address 3
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; ethics; food
Translated by: Ioannis Doukas on 13 May 2009@05:23:11.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search