Suda On Line menu Search

Home
Search results for mu,1311 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *mo/xqos
Adler number: mu,1311
Translated headword: hardship, toil
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] trouble.
The Pisidian [writes]: "he was having no hardship in fording the Euphrates."[1]
Greek Original:
*mo/xqos: ko/pos. *pisi/dhs: ou)k ei)=xe mo/xqon ei)s to\n *eu)fra/thn po/ron.
Notes:
The headword is a (commonplace) masculine noun in the nominative singular (cf. alpha 3215 for it as a nickname). In the quotation given it appears in the accusative singular.
For cognates cf. mu 1307, mu 1308, mu 1309, mu 1310.
[1] George of Pisidia, Heraclias 3 fr. 16 Tartaglia. In March 625 Heraclius crossed the Euphrates during his advance toward Samosata (modern-day Samsat, Adiyaman Province, Turkey); cf. Tartaglia (229, n. 88) and epsilon 55 note. The Euphrates River is the longest river in western Asia and generally follows a course to the west of the Tigris River (cf. tau 559), with which in antiquity it was connected by various navigation and irrigation canals; cf. epsilon 3810, and see OCD(4) s.v.
Reference:
L. Tartaglia, ed., Carmi di Giorgio di Pisidia, (Torino 1998)
Keywords: biography; definition; geography; history; military affairs; poetry
Translated by: Ronald Allen on 26 June 2008@03:09:02.
Vetted by:
David Whitehead (tweaks and cosmetics; modified keywords) on 26 June 2008@03:40:11.
David Whitehead on 28 May 2013@03:54:43.
David Whitehead on 9 August 2014@09:14:52.
Catharine Roth (tweaked reference) on 26 November 2014@23:50:23.
Ronald Allen (expanded n.1; added bibliography, cross-reference, and keyword) on 10 November 2025@12:01:01.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search