Suda On Line menu Search

Home
Search results for mu,1264 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *mo/ruxos
Adler number: mu,1264
Translated headword: Morychos, Morychus
Vetting Status: high
Translation:
A proper name.
[sc. It was he] who used to be ridiculed in comedy for dainty living; he was one of the hedonists; [also] a tragic poet. And Aristophanes: [says] "o you, beloved and craved for so long, [...] dear to Morychus".[1]
Greek Original:
*mo/ruxos: o)/noma ku/rion. o(\s e)pi\ o)yofagi/a| e)kwmw|dei=to: h)=n de\ kai\ tw=n h(de/ws biou/ntwn: tragw|di/as poihth/s. kai\ *)aristofa/nhs: w)= filta/th su\ kai\ pa/lai poqoume/nh, fi/lh *moru/xw|.
Notes:
For Morychus, apart from the quoted verses (n.1 below), see also Aristophanes, Wasps 506, 1142 and Peace 1008, with the corresponding scholia. In the Suda, see epsiloniota 68, kappa 1137, mu 1265, mu 1266 and omicron 581. Also see Plato, Phaedrus 227B, and Plato Comicus fr.114 K.-A. (106 Kock), referred to in phi 125.
This Morychus should not be confused with the *mo/ruxos or *mw/ruxos who is identified with Dionysus; for the related proverb *mwro/teros *Mwru/xou see mu 1343 (deriving from Sophron fr.74 Kaibel); Photius s.vv. *mwro/teros *mwru/xou and *tou= *Moru/xou.
[1] Dicaeopolis addressing an eel: Aristophanes, Acharnians 885 and (part of) 887 (web address 1); the present material derives from the scholia to 887.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; comedy; definition; ethics; food; gender and sexuality; poetry; tragedy; zoology
Translated by: Ioannis Doukas on 17 May 2007@10:25:00.
Vetted by:
Catharine Roth (betacode cosmeticules, keywords) on 17 May 2007@16:06:05.
David Whitehead (more keywords; tweaks and cosmetics) on 18 May 2007@03:13:37.
David Whitehead on 28 July 2011@05:16:43.
David Whitehead on 27 May 2013@05:53:07.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search