Suda On Line
Search
|
Search results for mu,1242 in Adler number:
Headword:
*monw|dei=n
Adler number: mu,1242
Translated headword: to sing a monody
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] to lament; for in tragedy virtually all the odes [sc. sung] from a
skene are laments.[1]
Aristophanes [writes]: "then I nursed it up with monodies, mixing [in] Kiphesophon". This Kiphesophon was a slave working with him [sc.
Euripides] particularly on his songs. He used to be a butt of comedy for being intimate with [
Euripides'] wife. [2]
Greek Original:*monw|dei=n: to\ qrhnei=n: e)pieikw=s ga\r pa=sai ai( a)po\ skhnh=s w)|dai\ e)n th=| tragw|di/a| qrh=noi/ ei)sin. *)aristofa/nhs: ei)=t' a)ne/trefon monw|di/ais *kifhsofw=nta mignu/s. ou(=tos o( *kifhsofw=n dou=los h)=n sumponw=n au)tw=| ma/lista ta\ me/lh. e)kwmw/|dei sunei=nai th=| gunaiki/.
Notes:
See also
mu 1243,
mu 1244.
[1] Same material in
Photius (mu527 Theodoridis) and other lexica.
[2]
Euripides in
Aristophanes,
Frogs 944 (web address 1), with scholion. Dover ad loc. is suitably sceptical about Kephisophon (sic: for the name-garbling see already under
kappa 1691), whose "biography" is entirely generated from misunderstandings of this and other Aristophanic passages.
Reference:
K.J. Dover (ed.), Aristophanes: Frogs (Oxford: OUP 1993)
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; comedy; daily life; definition; ethics; gender and sexuality; meter and music; stagecraft; tragedy; women
Translated by: David Whitehead on 5 August 2009@07:31:56.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search