Suda On Line
Search
|
Search results for lambda,812 in Adler number:
Headword:
*luko/podes
Adler number: lambda,812
Translated headword: wolf-feet, white-feet
Vetting Status: high
Translation: This is what they used to call the bodyguards of the [Peisistratid] tyrants; for they used to thrust[1] the pick of the slaves into bodyguarding service. They were called "wolf-feet" because they always had their feet covered with wolf-skins, to prevent frostbite; alternatively because they had a wolf symbol on their shields. But
Aristophanes in
Lysistrata is speaking of the Alkmaionids. For these men declared war on
Hippias the tyrant and the Peisistratids[2] and fortified Leipsydrion, above [Mount]
Parnes; and certain people from the City faction gathered there, as
Aristotle [says] in
Athenian Constitution.[3]
Greek Original:*luko/podes: ou(/tws e)ka/loun tou\s tw=n tura/nnwn dorufo/rous: tou\s ga\r a)kma/zontas tw=n oi)ketw=n e)pi\ th=| tou= sw/matos fulakh=| e)/ballon. luko/podes de\ e)kalou=nto, o(/ti dia\ panto\s ei)=xon tou\s po/das lu/kwn de/rmasi kekalumme/nous, w(/ste mh\ e)pikai/esqai e)k tou= perie/xontos: h)\ dia\ to\ e)/xein e)pi\ tw=n a)spi/dwn e)pi/shmon lu/kon. o( de\ *)aristofa/nhs e)n *lusistra/th| tou\s *)alkmaioni/das fhsi/n. ou(=toi ga\r po/lemon a)ra/menoi pro\s *(ippi/an to\n tu/rannon kai\ tou\s *peisistra/tous e)tei/xisan *leiyu/drion to\ u(pe\r *pa/rnhqos: ei)s o(\ sunh=lqo/n tines tw=n e)k tou= a)/steos, w(/s fhsin *)aristote/lhs e)n *)aqhnai/wn politei/a|.
Notes:
From the
scholia to
Aristophanes,
Lysistrata 667, where the headword occurs (web address 1) -- but not as
luko/podes (metrically impossible); rather, as
leuko/podes, "White-feet", which is probably "an honorific way of referring to foot-soldiers generally, bare-/dusty-/nimble-footed, designating the manly endurance of hardship" (Henderson ad loc.).
[1] The mss read
e)/ballon;
e)/labon or
e)la/mbanon is needed ("take").
[2] The mss read (nonsensically) "Peisistratoi".
[3] ?
Aristotle,
Athenaion Politeia 19.2; cf.
epsilon 2440.
Reference:
Aristophanes, Lysistrata, edited with introduction and commentary by Jeffrey Henderson (Oxford 1987)
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; history; imagery; medicine; military affairs; politics; zoology
Translated by: David Whitehead on 15 July 2001@07:13:33.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search