[The]
Lydians of
Magnes the comic poet[1] were (?)revised.[2]
The [syllable] ly- [is] long.
In the
Epigrams: "there is a dispute on twin continents, as to whether [
Alkman is] a Lydian or a Spartan. Minstrels have many mothers".[3]
*ludia/zwn: *ludoi\ *ma/gnhtos tou= kwmikou= dieskeua/sqhsan. to\ de\ lu makro/n. e)n *)epigra/mmasi: kei=tai d' h)pei/rois didu/mois e)/ris, ei)/q' o(/ge *ludo/s, ei)/te *la/kwn. pollai\ mhte/res u(mnopo/lwn.
The unglossed headword, a present participle in the masculine nominative singular, is given as
ludia/zwn here and in
Photius lambda438 Theodoridis, but in
Aristophanes -- see below -- and
Hesychius lambda1352 it is
ludi/zwn; cf.
lambda 785.
[1] For
Magnes see generally
mu 20, where his play
Lydians is mentioned. The present allusion to it derives from ancient comment on a passage partially quoted there,
Aristophanes,
Knights 522-523 (web address 1), which has a string of present participles (one referring to, and characterising, each of
Magnes' plays) which includes
ludi/zwn.
[2] The verb here -- plural because of the play's plural title -- is uncertain. Some Suda manuscripts (GVM) give it as
dieskeda/sqhsan, "were dispersed/scattered/rejected", and that
might be right as a reflection of what
Aristophanes' chorus says about
Magnes having been 'driven off the stage' when elderly. But more probably
dieskeua/sqhsan, printed by Adler and also in
Photius (above), is correct, since it seems to be clarified by
Hesychius (above): there
Aristophanes' reference to "Lydianizing" is explained as "dancing; on account of the
Lydians [sc. of
Magnes], which are preserved but have been revised";
sw|/zontai me/n, diaskeuasme/noi de/ ei)sin. For
diaskeua/zw in this sense see LSJ s.v., IV.1.
[3]
Greek Anthology 7.18.5-6 (Antipater of Thessalonica). For
Alkman see
alpha 1289.
No. of records found: 1
Page 1