Suda On Line
Search
|
Search results for lambda,63 in Adler number:
Headword:
*lakwnikai/
Adler number: lambda,63
Translated headword: Lakonians, Laconians
Vetting Status: high
Translation: [A type of] men’s shoes.[1] "Where [is] your prick, where your cloak, where your Laconians?"
Aristophanes in
Thesmophoriazusae [sc. says this].[2]
Also in [the]
Epigrams: "and those Laconians fine-robed".[3]
Greek Original:*lakwnikai/: a)ndrei=a u(podh/mata. pou= to\ pe/os; pou= xlai=na; pou= *lakwnikai/; *)aristofa/nhs e)n *qesmoforiazou/sais. kai\ e)n *)epigra/mmasi: toi/ te *la/kwnes e)u/+peploi.
Notes:
[1] Similarly in
Hesychius,
Photius and other lexica.
[2]
Aristophanes,
Thesmophoriazusae 142, with the gloss from the
scholia there; see also the
scholia to
Aristophanes,
Wasps 1158; and cf.
pi 987.
[3]
Greek Anthology 6.292.1-2 (
Hedylus), here misquoted: it should be "Lakonian robes",
*la/kwnes pe/ploi; cf.
alpha 1357,
mu 1136. On this epigram, see Gow and Page (vol. I, 100); (vol. II, 289-290); and further extracts at
alpha 1539,
theta 12,
kappa 241,
lambda 468, and
pi 2936.
References:
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. I, (Cambridge 1965)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. II, (Cambridge 1965)
Keywords: clothing; comedy; definition; gender and sexuality; geography; poetry
Translated by: D. Graham J. Shipley on 14 July 2002@05:39:22.
Vetted by:David Whitehead (added note and keywords; cosmetics) on 14 July 2002@07:19:33.
Catharine Roth (cosmetics, cross-references) on 28 July 2009@01:20:30.
David Whitehead (another keyword) on 28 July 2009@02:51:27.
David Whitehead (another note and keyword; tweaking) on 27 March 2013@10:20:39.
Catharine Roth (tweaked note) on 27 February 2019@01:35:46.
Ronald Allen (expanded n.3, added bibliography, added cross-references) on 17 December 2021@11:53:33.
No. of records found: 1
Page 1
End of search