Suda On Line
Search
|
Search results for lambda,578 in Adler number:
Headword:
*lipare/s
Adler number: lambda,578
Translated headword: obstinate
Vetting Status: high
Translation: [Meaning something] constant. [Formed] out of
lian ["very"] [+]
pareinai ["to be present"].[1]
Aristophanes [writes]: "for if any one of us concedes to these in even the slightest, they will not lack for obstinate handiwork."[2] That is, for daring.[3] Or, the women will not keep away from constant work.[4]
Greek Original:*lipare/s: to\ prosexe/s. e)k tou= li/an parei=nai. *)aristofa/nhs: ei) ga\r e)ndw/sei tis h(mw=n tai=sde ka)\n smikra\n labh/n, ou)de\n e)llei/yousin au(=tai lipara=s xeirourgi/as. toute/sti to/lmhs. h)\ ou)k a)fe/contai prosexou=s e)/rgou ai( gunai=kes.
Notes:
[1] Just-So etymology given in the
scholia to
Aristophanes,
Lysistrata 673. The form is cited in the neuter singular (of
lambda 583) there too, to make the etymology work better.
[2]
Aristophanes,
Lysistrata 673-675 (web address 1).
[3] Interpretation also given at
chi 266.
[4] Again from the
scholia.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; women
Translated by: Nick Nicholas on 13 June 2009@04:13:11.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search