Suda On Line
Search
|
Search results for lambda,570 in Adler number:
Headword:
*li/nos
Adler number: lambda,570
Translated headword: linos, linus
Vetting Status: high
Translation: Α sort of hymn.
Homer [writes]: "he sang a fine linos".[1] [The term arises] not because of the strings [being made] from flax, but [because] they sang a sort of hymn, like a paean.
Or a string of a lyre.[2]
Greek Original:*li/nos: ei)=dos u(/mnou. *(/omhros: li/non d' u(po\ kalo\n a)/eiden. ou) dia\ to\ ta\s xorda\s a)po\ li/nou ei)=nai, a)ll' ei)=dos u(/mnou h)=|don, w(s paia=na. h)\ lu/ras xordh/.
Notes:
[1]
Homer,
Iliad 18.570 (web address 1); see also the corresponding
scholia, and
Eustathius ad loc.. (The entry here follows
Aristarchus’ interpretation of the verse.) Also see RE s.v. Linos (below); cf.
lambda 568.
[2] From glosses on
Herodotus 2.79.2 (where the proper name Linos appears).
Reference:
Abert, H. – Kroll, W., “Linos (1), ursprünglich ein altes Volkslied, später ein personifizierter Heros der Musik und des Gesangs”, RE XIII 1 (1926) 715-717
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: botany; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; historiography; meter and music; mythology; poetry; trade and manufacture
Translated by: Ioannis Doukas on 25 June 2007@18:03:17.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search