Suda On Line
Search
|
Search results for lambda,2 in Adler number:
Headword:
*la=as
Adler number: lambda,2
Translated headword: rock
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] stone.[1]
And [sc. also attested is the genitive] la/ou, [meaning] of [a] stone. From the nominative la=os, produced from the genitive la=os.[2] "By a rock's force."[3] "Moving sideways, and crouching low on a rock's edge."[4]
Greek Original:*la=as: li/qos. kai\ *la/ou, li/qou. a)po\ th=s la=os eu)qei/as, genome/nhs a)po\ genikh=s th=s la=os. la=os u(pai\ r(iph=s. le/xrio/s g' e)/p' a)/krou la/ou braxu\s o)kla/sas.
Notes:
[1] So already at
lambda 1.
[2] The epic genitive of
la=as is indeed
la=os, as in the
Iliad verse quoted here;
la/ou occurs in the passage of
Sophocles quoted below. See LSJ s.v.
[3]
Homer,
Iliad 12.462 (web address 1).
[4]
Sophocles,
Oedipus at Colonus 195-6, translated by R.C. Jebb (web address 2).
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 30 October 2003@00:28:55.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search