Suda On Line
Search
|
Search results for lambda,185 in Adler number:
Headword:
*lai=ma
Adler number: lambda,185
Translated headword: laima
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] blood [
ai(=ma]. [The word] has been counterfeited from
laimo/n ["gullet"]. But some [sc. say that it is]
lai=ma, that is a rush/swoop. Then again, though, certain people in Asia say this in reference to shameless and audacious men.
Aristophanes in
Birds [writes]: "and then there ascended to him from below, to the
laima of the camel, Chaerephon the bat".
Greek Original:*lai=ma: to\ ai(=ma. parapepoi/htai de\ para\ to\ laimo/n. oi( de\ lai=ma, toute/stin o(/rmhma. e)/ti me/ntoi tw=n peri\ th\n *)asi/an tine\s e)pi\ tw=n a)naidw=n kai\ e)kto/lmwn ou(/tw le/gousin. *)aristofa/nhs *)/ornisi: ka)=|t' a)nh=lqen au)tw=| ka/twqen pro\s to\ lai=ma tou= kamh/lou, *xairefw=n h( nukteri/s.
Notes:
Aristophanes,
Birds 1562-1564, with scholion to 1563.
The present headword (again at
lambda 186) is a notorious crux in that context; for a full discussion see Dunbar (below), who prints
laitma.
For 'Chaerephon the bat' cf. under
nu 579,
chi 160.
Reference:
Aristophanes, Birds, edited with introduction and commentary by Nan Dunbar (Oxford 1995)
Keywords: biography; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; geography; zoology
Translated by: David Whitehead on 3 June 2009@06:32:18.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search