Suda On Line menu Search

Home
Search results for lambda,183 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *lai=lay
Adler number: lambda,183
Translated headword: storm
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] rain with winds, and darkness.[1]
"He, like some maritime storm or a violent thunderbolt, suddenly pounced [...]."[2]
And elsewhere: "the boreal northwind, bearing down with a gust, broke the yard-arm".[3] ['Boreal' means stemming] out of Boreas.[4]
Also [sc. attested] in the feminine gender. "And a terrible storm falling".[5]
Greek Original:
*lai=lay: met' a)ne/mwn o)/mbros, kai\ sko/tos. o( de\ oi(=a/ tis lai=lay e)piqala/ttios h)\ r(agdai=os skhpto\s e)capinai/ws e)pefoi/thse. kai\ au)=qis: lai/lapi borrai/h| klasqe\n e)pei=de ke/ras. th=| e)k tou= borra=. kai\ qhlukw=s. lai/lay e)peispesou=sa deinh/.
Notes:
[1] Likewise or similarly in other lexica (and several Homeric scholia); see the references at Photius lambda29 Theodoridis.
[2] A lightly truncated account of the Roman military commander Heraclius's attack on the Persian district of Arzanene (cf. alpha 3833) from Theophylact Simocatta, Historiae 2.7.1; again at sigma 581; cf. de Boor (81) and Whitby (51). On Heraclius see phi 349.
[3] Greek Anthology 6.245.2, attributed to Diodorus, already (approximately) at beta 390. The epigram is a dedication, by the sailor Diogenes, of a promised object to one of the Kabeiroi (cf. kappa 6) during a storm at sea; cf. Gow and Page (vol. I, 234-235; and vol. II, 267-268) and further extracts from this epigram at alpha 664, alpha 1108, and lambda 733.
[4] See generally beta 390.
[5] Quotation unidentifiable. (Adler suggests Symeon Metaphrastes.) The noun lai=lay (or less correctly lai/lay) is normally (not exceptionally) feminine; perhaps the lexicographer was misled by the two-termination adjective e)piqala/ttios 'maritime' earlier in the entry.
References:
C. de Boor, ed., Theophylacti Simocattae Historiae, (Leipzig 1887, reprint 2022)
M. Whitby and M. Whitby, eds. and trans., The History of Theophylact Simocatta, (Oxford 1986)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: The Garland of Philip and Some Contemporary Epigrams, vol. I, (Cambridge, 1968)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: The Garland of Philip and Some Contemporary Epigrams, vol. II, (Cambridge, 1968)
Keywords: biography; Christianity; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; historiography; history; imagery; military affairs; poetry; religion
Translated by: Oliver Phillips ✝ on 21 January 2006@23:10:23.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics, keywords, status) on 22 January 2006@01:37:01.
David Whitehead (modified n.1; cosmetics) on 22 January 2006@04:21:32.
David Whitehead (another x-ref; another keyword) on 24 January 2010@04:32:00.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaking) on 4 April 2013@04:31:32.
Ronald Allen (expanded n.3, added bibliography, added cross-references) on 1 December 2018@16:03:26.
Ronald Allen (tweaked n.2, added to bibliography, added cross-references) on 14 April 2025@11:08:24.
Catharine Roth (tweaked note 5) on 16 April 2025@01:16:52.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search