Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,924 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *katedo/cazon
Adler number: kappa,924
Translated headword: I was supposing, they were supposing
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] I was/they were conjecturing, I was/they were thinking.
"I was/they were supposing that the [number of] men who had been saved was around two thousand."[1]
Greek Original:
*katedo/cazon: a)pei/kazon, e)no/mizon. tou\s de\ periswqe/ntas katedo/cazon ei)=nai peri\ disxili/ous.
Notes:
The headword -- either first person singular or (as in the unrelated epsiloniota 86) third person plural, imperfect, of katadoca/zw -- is presumably extracted from the quotation given.
[1] Quotation unidentifiable.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; military affairs
Translated by: Ryan Stone on 11 August 2008@20:25:51.
Vetted by:
David Whitehead (more keywords; tweaks and cosmetics) on 12 August 2008@03:32:12.
David Whitehead on 7 February 2013@05:11:28.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search