Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,882 in Adler number:
Headword:
*katayh/sas
Adler number: kappa,882
Translated headword: caressing, having caressed
Vetting Status: high
Translation: [Meaning he] patting with the hand.
Polybius [writes]: "addressing the children one by one and caressing them, he urged them to be cheerful."[1] And
Philostratus [writes]: "and caressing the ears of the horse and its mane."[2]
Greek Original:*katayh/sas: th=| xeiri\ o(mali/sas. *polu/bios: tou\s de\ pai=das kaq' e(/na prosago/menos kai\ katayh/sas qarrei=n e)ke/leue. kai\ *filo/stratos: kai\ to\ katayh=sai tou= i(/ppou ta\ w)=ta kai\ th\n xai/thn.
Notes:
The headword participle is presumably extracted from the first quotation given. (The second quotation includes the corresponding infinitive.)
cf.
kappa 885,
kappa 1030.
[1]
Polybius 10.18.3, on Scipio.
[2]
Philostratus,
Life of Apollonius of Tyana 2.11.
Keywords: biography; children; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; rhetoric; zoology
Translated by: David Whitehead on 30 November 2000@04:57:00.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search