Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,755 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *kata\ r(ou=n
Adler number: kappa,755
Translated headword: downstream, with the flow
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] in a [sc. proper] manner, uprightly.[1]
"For the moon happened, too, to be full, and it was not difficult to pass downstream throughout the whole night".[2]
Greek Original:
*kata\ r(ou=n: kata\ tro/pon, kat' eu)qei=an. plh/rhs te ga\r h( selh/nh e)tu/gxanen ou)=sa, kai\ ou) xalepo\n h)=n dia\ pa/shs th=s nukto\s katie/nai kata\ r(ou=n.
Notes:
[1] Likewise in other lexica. The headword phrase may or may not be extracted from the quotation given. (The glosses suggest that it is being used figuratively, whereas in the passage it seems to be used literally.) Theodoridis on Photius kappa348 follows Naber in identifying the implicit source-passage as Plato, Republic 492C. For other instances of the phrase, in any event, see under zeta 33 (literal) and lambda 692 (figurative).
[2] Quotation unidentifiable, but apparently from an historiographical account of nocturnal operations. (Adler notes that Roos cited the passage in his collection of the fragments of Arrian but did not go so far as to claim it as one.)
Keywords: definition; historiography; history; imagery; military affairs; philosophy
Translated by: David Whitehead on 24 July 2008@09:06:33.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 24 July 2008@12:22:06.
David Whitehead (augmented n.1) on 25 July 2008@03:05:28.
David Whitehead on 4 February 2013@07:52:58.
David Whitehead on 29 April 2016@08:03:59.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search