Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,741 in Adler number:
Headword:
*kata/ptuston
Adler number: kappa,741
Translated headword: despicable, to be spat upon
Vetting Status: high
Translation: [Meaning something] cheap, hateful.[1] "[...] the light Tarantine shawl being sheer and delicate, when it was first stretched out, and then was torn apart. But she was aggrieved and said, 'o despicable and infamous rag, you were not serviceable to me even for this need.' And throwing it off, she killed herself with a sword".[2]
Greek Original:*kata/ptuston: eu)tele/s, mishto/n. to\ de\ tarantini/dion lepto/n te o)\n kai\ a)sqene/s, e)pei\ mo/non e)ta/qh, ka)=|ta a)porrh/gnutai. h( de\ perialgei= kai/ fhsin: w)= kata/ptusto/n te kai\ e)pi/rrhton r(a/kos, ou)de\ ei)s tau/thn moi th\n xrei/an e)pith/deion e)ge/nou. kai\ r(i/yasa au)to\ ci/fei e(auth\n diexrh/sato.
Notes:
[1] Neuter singular of this adjective, presumably extracted from the quotation given.
[2]
Aelian fr. 12g Domingo-Forasté (part of fr.12 Hercher); cf.
omega 223,
tau 111. The Milesian woman Monime was unsuccessful in hanging herself with the garment.
Keywords: biography; clothing; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; history; trade and manufacture; women
Translated by: Catharine Roth on 25 July 2008@19:34:41.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search